同様の公式アカウントに「LINE中国語通訳」や「LINE韓国語通訳」もあります。
訪日外国人からお問い合わせが来た場合、どうされてますか?
メールやBooking.comなどテキスト(文字)ベースの多言語の問い合わせで、コミュニケーションにお困りでしたら 是非あのアプリで対応して欲しいなって思っております。
※あくまで、ホテルや旅館でスマホが使っても許される現場であれば…です。
そう、それはスマホユーザーのほとんどの方が入れているであろうアプリ「LINE」です!
「英語」「韓国語」「中国語」と、LINEに通訳して貰いましょうね。
まずはLINEでお友達追加を
では、さっそくLINEで「LINE通訳」と検索をかけます。そうすると…
「LINE英語通訳」
「LINE韓国語通訳」
「LINE中国語通訳」
「LINE中国語(繁)通訳」の4種類が出てきます。
この際「+」を押して、全てお友達追加にしましょうね。
使い方は至ってシンプル。
お客様に伝えたい事を日本語で打ち込んで「送信」するだけです。
上記は「LINE英語通訳」ですが、日本語で文章を打ち込めば即時 英語に通訳してくれますよ!
この画面をそのままお客様に見せれば、ある程度のコミュニケーション出が取れそうですね。
逆に英語を打ち込めば日本語に翻訳してくれます。
※この際、マイクを使って音声入力もとっても便利です。
ハングルも問題なし。
多少の誤翻訳はあるモノの、ある程度はニュアンスで通じる事でしょう。
さいごに
「考えるな、感じろ」って感じで、あまり難しく考えずに 直感的に使えるトコロがLINE通訳の便利なトコロですね。
是非ホテルや旅館の現場で活用して欲しいです。
しかしスマホは言葉や国境の壁を取り除き、世界を変えますね。
訪日外国人とのコミュニケーションにお困りの方は、ぜひLINEの便利機能を使いましょう!
最新記事 by 川嶋 雄司 (全て見る)
- 自社予約フォーム「予約番」丨「コンテンツアシスタント機能」が無償提供期間を延長し、当面の間無償へ - 2024年11月21日
- ANA丨Ctripに旗艦店(きかんてん)を正式に開設! - 2024年11月20日
- 過去に撮影&登録した画像サイズが小さくてサイト登録にお困りの方へ - 2024年11月19日